Vietnamese English 
Vietnamese English 

Hướng dẫn xin thẻ cư trú online tại Đức

Một trong những việc đầu tiên du học sinh cần làm khi đặt chân tới Đức đó là tìm chỗ ở và đăng ký tạm trú tại Đức. Việc tìm chỗ ở mất khá nhiều thời gian, đặc biệt là với những du học sinh chọn học tập và sinh sống tại các thành phố lớn.

Tùy vào thành phố, việc xin thẻ cư trú sẽ cần sự chủ động từ phía du học sinh. Có những nơi Sở ngoại kiều sẽ chủ động gửi thư về nhà cho học sinh để yêu cầu nộp giấy tờ xin thẻ cư trú. Có nơi học sinh phải chủ động liên hệ với Sở ngoại kiều để xin lịch hẹn. Và việc xin lịch hẹn từ Sở ngoại kiều ở các thành phố lớn như Lübeck, Stuttgart là rất khó.

Trong những tháng đầu năm 2024, tất cả các Sở ngoại kiều ở các thành phố khác nhau đã sử dụng chung một dịch vụ xin thẻ cư trú online đồng nhất và chuẩn hóa. Học sinh có thể lên trang web của Sở ngoại kiều, chọn nơi mình sinh sống để điền đơn và gửi đi.

Hiện tại các bạn học sinh của CMMB Việt Nam đã được hướng dẫn xin thẻ cư trú online và có kết quả chỉ sau 1-7 ngày. Các bạn cần chú ý chỉ được đệ đơn xin thẻ cư trú khi visa còn thời hạn dưới 3 tháng.

Học sinh search google “Ausländebehörde + tên thành phố nơi mình sống” để tìm link.

Ví dụ: vùng Wilheim Schongau, vùng Oberallgäu, vùng Günzbürg

1. Chọn mục Aufenthaltstitel für die Ausbildung và ấn vào “Jetzt Starten”

huong dan xin the cu tru online tai duc Img1

  • Chọn “Ich möchte erstmalig eine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck der Ausbildung beantragen”.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img2

  • Tích vào các mục đã đọc, hiểu và đồng ý thông tin và bảo mật dữ liệu rồi ấn Weiter.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img3

2. Điền các thông tin

  • Datum der ersten Einreise nach Deutschland –> Ngày nhập cảnh lần đầu tiên vào Đức. (Ví dụ: 10 – Mai – 2024)
  • Haben Sie Deutschland seit Ihrer Einreise für mehr als sechs Wochen verlassen? -> Từ khi sang Đức đã từng rời khỏi nước Đức quá 6 tuần chưa -> Nein
  • Besitzen Sie bereits einen Aufenthaltstitel einer deutschen Ausländerbehörde? -> Đã có thẻ cư trú chưa -> Nein 
  • Haben Sie ein Visum von der deutschen Auslandsvertretung erhalten? -> Có Visa được cấp bởi đại sứ quán Đức không? -> Ja -> Tải file Scan Visum lên

huong dan xin the cu tru online tai duc Img4

huong dan xin the cu tru online tai duc Img5

3. Angaben zu Unterhaltspflichten

  • Sind Sie gegenüber anderen Personen zu Unterhaltszahlungen verpflichtet? Bạn có nghĩa vụ bắt buộc phải trả tiền cho người nào khác không? -> Nein (Nếu khai là có sẽ phải chứng minh thêm nguồn thu nhập để đảm bảo đủ mức sống để được cấp thẻ cư trú)

huong dan xin the cu tru online tai duc Img6

4. Angaben zu Rechtsverstößen und Vorstrafen: Thông tin về vi phạm pháp luật và tiền án

  • Sind Sie vorbestraft? -> Bạn có tiền án tiền sự không? -> Nein
  • Läuft derzeit ein Ermittlungsverfahren, ein Strafbefehlsverfahren oder ein öffentliches Gerichtsverfahren gegen Sie? Hiện tại có các cuộc điều tra, thủ tục tố tụng hình sự hoặc thủ tục tố tụng tại tòa án công cộng chống lại bạn không? -> Nein
  • Ist Ihnen die Einreise nach Deutschland oder in das Schengengebiet schon einmal verweigert worden? Bạn đã bao giờ bị từ chối nhập cảnh vào Đức hoặc khu vực Schengen chưa? -> Nein
  • Wurden Sie aufgrund eines unerlaubten Aufenthalts schon einmal zur Ausreise aus Deutschland oder einem anderen Schengenstaat aufgefordert? Bạn đã bao giờ bị yêu cầu rời khỏi Đức hoặc một quốc gia Schengen khác do cư trú trái phép chưa? –> Nein
  • Ist ein Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels in Deutschland oder in einem anderen Schengestaat abgelehnt worden? Đơn xin giấy phép cư trú ở Đức hoặc một nước khác thuộc khối Schengen đã từng bị từ chối không? -> Nein

huong dan xin the cu tru online tai duc Img7

huong dan xin the cu tru online tai duc Img8

5. Antrag für eine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck der Ausbildung

  • Tích vào: “Ich möchte eine schulische oder betriebliche Berufsausbildung oder betriebliche Weiterbildung absolvieren bzw. einen Ausbildungsplatz suchen.”
  • Haben Sie schon einen Ausbildungsplatz? -> Bạn đã có vị trí học nghề chưa -> Ja và sau đó ấn Weiter.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img9

  • Möchten Sie den Antrag für sich selbst oder in Vertretung für eine dritte Person stellen? Bạn muốn nộp đơn cho chính mình hay thay mặt cho người thứ ba? -> Chọn “Ich stelle einen Antrag für mich selbst bzw. für mich und meine minderjährigen Kinder.” Tôi đang nộp đơn cho chính tôi hoặc cho chính tôi và các con nhỏ của tôi. => Ấn Weiter.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img10

6. Ihre persönlichen Daten

Thông tin cá nhân

huong dan xin the cu tru online tai duc Img11

Thông tin hộ chiếu

  • Sind Sie im Besitz eines Ausweisdokuments? Bạn có giấy tờ tùy thân không? -> Ja (Đặt tên file: reisepass_nguyen_van_a)
  • Mục Farbkopie des Ausweisdokuments -> Tải bản Scan có màu của hộ chiếu

Nummer des Ausweisdokuments -> Số giấy tờ tùy thân (số hộ chiếu)

Gültigkeitszeitraum des Ausweisdokument: Thời hạn có hiệu lực của giấy tờ tùy thân (hộ chiếu)

Von: từ

bis: tới

huong dan xin the cu tru online tai duc Img12

Bitte teilen Sie uns Ihre Kontaktdaten mit: Điền thông tin liên hệ cá nhân

7. Angaben zu Kindern (Thông tin con nếu cũng xin thẻ cư trú) -> Nein -> Ấn Weiter.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img13

8. Mục tải các giấy tờ lên cho sở ngoại kiều

  • Bằng chứng đảm bảo sinh kế của bạn (Ví dụ: bằng chứng về thu nhập, học bổng) -> mục này tải bảng lương 3 tháng gần nhất nếu có.
  • Nachweis über Ihren Krankenversicherungsschutz: Bằng chứng về bảo hiểm y tế của bạn -> mục này tải Mitgliedsbescheinigung (Chứng nhận thành viên) của Krankenkasse. Chú ý là giấy tờ không cũ quá 3 tháng, cần liên lạc Krankenkasse để xin giấy cập nhật.
  • Nachweis über Ihre Kenntnisse der deutschen Sprache: Bằng chứng về kiến thức của bạn về tiếng Đức -> Tải bằng tiếng Đức B1.
  • Aus- oder Weiterbildungsvertrag: Hợp đồng học nghề -> Tải hợp đồng học nghề.
  • Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis: Tuyên bố về quan hệ lao động.
  • Weiterer Nachweis Ihrer Wahl: Những tài liệu khác mà muốn gửi thêm cho sở ngoại kiều (ví dụ hợp đồng thuê nhà hay chứng nhận về tiền nhà tiền ăn nếu lương thấp…)

huong dan xin the cu tru online tai duc Img14

  • Anmerkung: Thông tin gì muốn trao đổi thêm với sở ngoại kiều thì viết vào đây.

“Ich möchte das gebührenpflichtige Expressverfahren für die Herstellung des Aufenthaltstitel beantragen.” -> Tôi muốn nộp đơn xin thủ tục cấp tốc để xin giấy phép cư trú (phải trả phí phụ trội 35 euro)

Chú ý: Option này chỉ giúp nhanh ở thời gian sản xuất thẻ cư trú, bình thường kéo dài nhiều tuần. Nếu chọn option này thì thời gian sản xuất thẻ chỉ mất vài ngày. Thời gian duyệt và xử lý hồ sơ cấp thẻ cư trú diễn ra theo quy trình bình thường và không làm nhanh hơn được.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img15

Ấn Weiter.

9. Trang cuối xác nhận lại các thông tin đưa lên là đúng, chính xác và chịu trách nhiệm trước pháp luật về các thông tin bạn cung cấp. Nếu giả mạo có thể bị phạt tiền hoặc phạt tù.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img16

Sau khi tích vào hết các xác nhận có thể ấn vào “Antrag absenden” để chính thức gửi đơn xin thẻ cư trú đi.

huong dan xin the cu tru online tai duc Img17

Chú ý: Trước đó hãy tải

  • Zusammenfassung herunterladen
  • Zusammenfassung mit allen Anlagen herunterladen

Để lưu lại các thông tin, tài liệu mà bạn đã khai báo trong đơn xin cấp thẻ cư trú.

Lưu ý: Các thông tin khai và hướng dẫn khai ở dưới chỉ là mẫu. Học sinh cần khai theo thông tin và hoàn cảnh của mình. Liên lạc với trung tâm CMMB Việt Nam để được hỗ trợ nếu có bất cứ câu hỏi hay thắc mắc gì.

Bài viết này thuộc bản quyền của CMMB Việt Nam. Sao chép dưới mọi hình thức xin vui lòng dẫn nguồn và link bài viết!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

error: Content is protected !!

Gửi ý kiến đóng góp của bạn tại đây để CMMB ngày càng hoàn thiện, phát triển hơn
CMMB luôn sẵn sàng lắng nghe và tiếp thu.

CMMB luôn đón nhận các ý kiến đóng góp của học viên và phụ huynh để CMMB nâng cao trải nghiệm.

Gửi nội dung chương trình tài trợ đến: cmmbvietnam.edu@gmail.com
CMMB sẽ phản hồi lại nếu chương trình của bạn phù hợp.

Để lại thông tin nhận tư vấn MIỄN PHÍ từ đội ngũ nhân viên tư vấn chuyên nghiệp của CMMB.
Tất cả thông tin về khoá học, lịch học, lớp học thử trải nghiệm MIỄN PHÍ.

CỐ VẤN CMMB VIỆT NAM

Tiến sĩ. Bác sĩ. NGUYỄN THỊ NGUYỆT ÁNH

Tiến sĩ y khoa, chuyên ngành dịch tễ học, ĐH y khoa Kanazawa, Nhật Bản

Nguyên Công chức Vụ tổ chức cán bộ, Bộ Y Tế, Việt Nam

Nguyên nghiên cứu viên – bác sĩ tâm lý và tâm thần trẻ em và trẻ vị thành niên, Bệnh viện đại học Ulm, CHLB Đức

Tương lai của thế giới nằm trong lớp học của ngày hôm nay!